Forum PercyJackson.fora.pl Strona Główna
 FAQ   Szukaj   Użytkownicy   Grupy    Galerie   Rejestracja   Profil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomości   Zaloguj 

Dubbing
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum PercyJackson.fora.pl Strona Główna -> Percy Jackson i bogowie olimpijscy: Złodziej Pioruna / Ogólnie
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
..Paula..
Zezowaty Cyklop
Zezowaty Cyklop



Dołączył: 15 Lut 2010
Posty: 214
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Gdaąsk
Płeć: Annabeth

PostWysłany: Pon 17:15, 08 Mar 2010    Temat postu:

Isabelle napisał:
Ja jeszcze nie oglądałam, ale sądząc po trailerach bardziej nie pasuje mi głos Logana....


Właśnie dobre jest to, że głos Logana da sie przebolec. I moze jeszcze Grovera.;]] Niejest tak źle, ale jak wiadomo oryginal lepszy,choc sa wyjatki, ale rzadko;p


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
luna2323
Przypalona Ambrozja
Przypalona Ambrozja



Dołączył: 16 Mar 2010
Posty: 67
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Lublin
Płeć: Annabeth

PostWysłany: Nie 18:58, 21 Mar 2010    Temat postu:

Z dubbingu najbardziej denerwował mnie głos matki Percego, bo podkładała go Edyta Olszówka ;/ Za dobrze znam jej głos więc trudno było mi się skupić ,jak coś ona mówiła.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Mela
Przypalona Ambrozja
Przypalona Ambrozja



Dołączył: 16 Mar 2010
Posty: 73
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: Annabeth

PostWysłany: Śro 16:46, 24 Mar 2010    Temat postu:

mnie ten dubbing tak bardzo nie przeszkadzał, mogłam to przebolec, ale gdyby w kinie było z naisami to byłaby bajka Very Happy po prostu super, ale zrobili to na takiej zasadzie jak HP, bo książka była kierowana głównie dla młodszych od większości ludu na tym forum. Najwyraźniej omineli ten drobny fakt, ze książkę przeczytało też dużo starszych osób niż dzieci, którym by się czytac naisów nie chciało -_-'''
i zgadzam się, ze powinni zrobic i z napisami, i z dubbingiem. Dla każdego coś dobrego ^^


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Mela dnia Śro 16:49, 24 Mar 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
muco
Boy z hotelu Lotos
Boy z hotelu Lotos



Dołączył: 13 Mar 2010
Posty: 330
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Wrocław
Płeć: Annabeth

PostWysłany: Sob 8:04, 27 Mar 2010    Temat postu:

Mi również ten dubbing jakoś nie przeszkadzał. Oczywiście wolę wersję z napisami, ale dało się przeboleć. Nie było źle.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Mroczny
Gość






PostWysłany: Pią 21:03, 02 Kwi 2010    Temat postu:

Ja bym się podpisał pod taką petycją. Głos Annabeth był żałosny. Percy'ego dało się z trudem przebolec. Na szczęście Grover nie był taki zły.
Powrót do góry
Lighting Thief
Zezowaty Cyklop
Zezowaty Cyklop



Dołączył: 02 Kwi 2010
Posty: 215
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Olimp
Płeć: Percy

PostWysłany: Sob 10:01, 03 Kwi 2010    Temat postu:

Nie widziałem orginału ale głos Chejrona był spoko.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Isabelle
punk unicorn
<b>punk unicorn</b>



Dołączył: 26 Paź 2009
Posty: 347
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 7 razy
Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: Annabeth

PostWysłany: Sob 14:52, 03 Kwi 2010    Temat postu:

Ja oglądałam oryginał i co o tym sądzę:

Logan - (Hycnar : mega żal)
Alexandra - w polskiej wersji (dało się przeboleć)
Brandon - polska wersja bardzo podobny głos, mógl być


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Kreatywna
Zezowaty Cyklop
Zezowaty Cyklop



Dołączył: 30 Kwi 2010
Posty: 215
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Guru Obóz
Płeć: Annabeth

PostWysłany: Pią 21:32, 30 Kwi 2010    Temat postu:

Oryginału nie oglądałam, ale mi podobała się polska wersja z dubbingiem. ;)

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
matti141
Cnotliwa Afrodyta
Cnotliwa Afrodyta



Dołączył: 09 Sie 2010
Posty: 1628
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Krosno - Miasto Kronosa ;-)
Płeć: Percy

PostWysłany: Wto 8:32, 10 Sie 2010    Temat postu:

Mnie także podobał się dubbing. I najbardziej głoś Annabeth i Luka ;-)
Annabeth ma w dubbingu taki specyficzny głos, że po prostu zostaje w pamięci (przynajmniej tak jest u mnie)
Głos Olszówki trochę nie pasował do Sally, ale jednak dało się słuchać
Luke to chyba najbardziej miał odpowiedni głos ;-)


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
overhill
Przypalona Ambrozja
Przypalona Ambrozja



Dołączył: 16 Lip 2010
Posty: 79
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: Percy

PostWysłany: Wto 10:33, 10 Sie 2010    Temat postu:

Nawet nie zauważyłem tematu.
Dubbing stoi na poziomie.. nie czekaj. On leży. Leży i kwiczy, jak to zwykło bywać przy polskich dubbingach. Jak usłyszałem na koniec tekst Annabeth do Percyego :
"Witaj w domu"
To omal nie popłakałem się ze śmiechu.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Demetria
Zezowaty Cyklop
Zezowaty Cyklop



Dołączył: 08 Sie 2010
Posty: 218
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Wrocław team
Płeć: Annabeth

PostWysłany: Wto 10:43, 10 Sie 2010    Temat postu:

Mi się dubbing podobał. Patrząc na inne filmy z dubbingiem ten wg mnie był jednym z lepszych. Wreszcie głos w miarę pasował do postaci. Przynajmniej nie zepsuli filmu jak w Harrym Potterze (części 1), gdzie oni wszyscy mówią jak pięciolatki :/

A jeśli chodzi o wyświetlanie wersji oryginalnej... Kina rzadko na to idą, bo zazwyczaj takie seanse mają małe wzięcie :/ No nie każdy zna tak doskonale angielski jak my ;) Ale warto się rozejrzeć (kiedy, mam nadzieję, wyjdzie "Morze Potworów") - większość kin decyduje się na wersję z dubbingiem i anglojęzyczną z napisami. Do wyboru :).


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez Demetria dnia Wto 10:48, 10 Sie 2010, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Blanca
Muza/Maniaczka Klat



Dołączył: 02 Sie 2010
Posty: 1477
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Maków
Płeć: Annabeth

PostWysłany: Wto 11:02, 10 Sie 2010    Temat postu:

a mi się strasznie nie podobał głos Annabeth (miałam wrażenie, że ona przeciąga każde słowo O.^) i Luke'a (brzmiał strasznie staro, no proszę, on miał mieć tylko 19 lat). najlepiej dopasowany chyba był Grover i mogłam znieść Chejrona. może dlatego, że nie było go zbyt dużo.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Demetria
Zezowaty Cyklop
Zezowaty Cyklop



Dołączył: 08 Sie 2010
Posty: 218
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Wrocław team
Płeć: Annabeth

PostWysłany: Wto 11:06, 10 Sie 2010    Temat postu:

No Annabeth była trochę taka jakby... ciągle znudzona Very Happy A Luke - no 19-latki już mają poważne głosy ;) Więc wg mnie jego nawet dobrali :) Grover był chyba najlepszy Very Happy

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Sophie
Miss Holmes
<b>Miss Holmes</b>



Dołączył: 13 Sie 2010
Posty: 2360
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Niemcy
Płeć: Annabeth

PostWysłany: Sob 17:58, 14 Sie 2010    Temat postu:

Mi się ogólnie polskie dubbingi nie podobają, ten nie był taki zły,ale wolę napisy lub lektora.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
matti141
Cnotliwa Afrodyta
Cnotliwa Afrodyta



Dołączył: 09 Sie 2010
Posty: 1628
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Krosno - Miasto Kronosa ;-)
Płeć: Percy

PostWysłany: Sob 19:10, 14 Sie 2010    Temat postu:

Mi się te dubbing olbrzymio spodobał. Głosy niemal idealne. Trochę Sally i Olszówka nie pasowały, ale to nic ;-)

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
laniette
Cukiereczek Apolla
Cukiereczek Apolla



Dołączył: 30 Sie 2010
Posty: 594
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: Annabeth

PostWysłany: Czw 18:46, 02 Wrz 2010    Temat postu:

Dubbing jest masakrycznie okropny! Ton głosu nie pasował do miny i wgl gorszego nigdy nie słyszałam. Lepiej w dubbingu brzmiał tylko Przewoźnik i Persefona.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Celestine.
Boy z hotelu Lotos
Boy z hotelu Lotos



Dołączył: 19 Wrz 2010
Posty: 316
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 2 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: CHB!
Płeć: Annabeth

PostWysłany: Sob 12:44, 02 Paź 2010    Temat postu:

Mi się wcale nie podobał. Jedynie Grover tam pasował ;D

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
laniette
Cukiereczek Apolla
Cukiereczek Apolla



Dołączył: 30 Sie 2010
Posty: 594
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 1 raz
Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: Annabeth

PostWysłany: Sob 16:33, 02 Paź 2010    Temat postu:

może Grover brzmiał fajnie, ale dopasowanie tonu głosu do miny było okropne. No w sumie to w ogóle go nie było. Persefona i przewoźnik jedyne fajne głosy no.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Ana
Przypalona Ambrozja
Przypalona Ambrozja



Dołączył: 07 Mar 2010
Posty: 63
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: Annabeth

PostWysłany: Sob 21:50, 05 Mar 2011    Temat postu:

Ja nie jestem zwolenniczką dubbingu w żadnym filmie, ale ten wyjątkowo zwalili. ;/ Wolałabym napisy, albo chociaż lektora.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Konsi
Apollo w spodenkach
Apollo w spodenkach



Dołączył: 16 Cze 2011
Posty: 81
Przeczytał: 0 tematów

Ostrzeżeń: 0/5

Płeć: Annabeth

PostWysłany: Pon 22:01, 20 Cze 2011    Temat postu:

Mi się osobiście dubbing nie podobał. Wolę wersję z napisami.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum PercyJackson.fora.pl Strona Główna -> Percy Jackson i bogowie olimpijscy: Złodziej Pioruna / Ogólnie Wszystkie czasy w strefie CET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3  Następny
Strona 2 z 3

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach


fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

Theme xand created by spleen & Forum.
Regulamin